Сергей Сергеевич Каринский (enzel) wrote,
Сергей Сергеевич Каринский
enzel

Categories:
GATHERING LEAVES

Занимался сегодня традиционным осенним ритуалом - закладкой компостной кучи из опавших листьев. В моем случае это двухэтапный процесс: сначала листья собираются в локальные кучки, которые, после недельной уплотнительной отлежки (можно дольше, особенно хорошо - если дождик, а потом прихватит мороз), переносятся в одно место при помощи старой детской ванночки (сам получал в ней омовения во время оно) и образуют огромный буро-желтый курган - памятник еще одному циклу природы и - жизни, причем моей.

Мемориальное значение этого ритуала (о практической стороне из-за ее очевидности не упоминаем) дополняется его поэтическим отражением в хрестоматийном стихотворении Роберта Фроста, встреча с которым еще более укрепила меня в осмысленной приверженности этому действу. Вот оно:

Spades take up leaves
No better than spoons,
And bags full of leaves
Are light as balloons.

I make a great noise
Of rustling all day
Like a rabbit and deer
Running away.

But the mountain I raise
Elude my embrace,
Flowing over my arms
And into my face.

I may load and unload
Again and again
Till I fill the whole shed,
And what have I then?

Next to nothing for weight,
And since they grew duller
From contact with earth,
Next to nothing for color.

Next to nothing for use.
But a crop is a crop.
And who's to say where
The harvest shall stop?


В пору моей ученической увлеченности поэзией я, разумеется, сделал попытку переложить эти стихи на русский. Сейчас, по прошествии многих лет, уже можно извлечь пожелтевшие листки на свет - но все же не на суд. Это нечто среднее между подстрочником и ритмизованно-рифмованной версией.


УБОРКА ЛИСТВЫ

Лопатою листья
Не лучше, чем ложкой,
Корзина листвы
Легка как пузырь.

День-деньской
Я шуршу листвой,
Как олень или кролик,
Бегущий стрелой.

Но горы, что поднимаю,
От меня ускользают,
По рукам стекают
И лицо обнимают.

Я гружу и ссыпаю
Все снова и снова,
Пока не заполню навес,
А в итоге?

Почти ноль в смысле веса,
И поскольку они потемнели
От контакта с землей,
В смысле цвета такой же ноль.

Почти ноль в смысле пользы.
Но страда есть страда,
И кто тот судья,
Что пределы ей знает?
Tags: лирика, разное
Subscribe

  • (no subject)

    НЕИЗВЕСТНОЕ ИНТЕРВЬЮ С.В.ВОЛКОВА Давно я ничего тут не писал, особенно относящегося к политике, но вот юзер Alex Ver-gin опубликовал на фейсбуке…

  • (no subject)

    КОММЕНТАРИИ К СТАРОМУ ПОСТУ Получил сегодня два комментария к посту 7-летней давности: ...ваше пророчество, похоже, сбывается, гадину, то есть РФ,…

  • (no subject)

    РФ, ПУТИН и ВОЗМОЖНАЯ РОССИЯ (открытое письмо С.В.Волкову) Уважаемый Сергей Владимирович! События последних недель, которые одна сторона упорно не…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments